hladnjak ili frižider
Kako se piše pravilno: hladnjak ili frižider?
U hrvatskom standardnom jeziku pravilno je koristiti riječ hladnjak.
Riječ frižider je posuđenica iz drugih jezika, no hladnjak se smatra ispravnim oblikom jer je domaća, tvorbeno prilagođena riječ koja dolazi od glagola hladiti.
Hladnjak je hrvatska riječ koja se koristi za opisivanje uređaja za hlađenje namirnica. Tvorena je prema pravilima hrvatskog jezika i u potpunosti je uklopljena u jezični sustav.
Frižider je posuđenica iz francuskog jezika (franc. frigorifère) i u mnogim slučajevima još uvijek se koristi u svakodnevnom govoru, ali je preporučeno koristiti hladnjak jer je riječ prilagođena hrvatskom jeziku i smatra se standardnim oblikom.
Iako je riječ frižider raširena u svakodnevnoj upotrebi, ona nije tvorbeno prilagođena hrvatskom jeziku i dolazi iz stranog jezika.
U formalnim i službenim situacijama, kao i u pisanoj komunikaciji, preporučuje se koristiti hladnjak.
Ispravna riječ u hrvatskom jeziku je hladnjak. To je domaća riječ koja slijedi jezična pravila i preporučuje se za upotrebu u formalnim, kao i neformalnim kontekstima. Posuđenica frižider može biti razumljiva u svakodnevnom govoru, ali se ne smatra standardnim oblikom.
Primjeri
- Trebamo popraviti hladnjak jer se hrana ne hladi dovoljno.
- Kupit ćemo novi hladnjak jer je ovaj prestar.
- Imamo li hrane u hladnjaku?
- Nemamo hladnjak jer smo se tek uselili u stan.